domingo 13 de diciembre de 2009

Cada día 100 personas mueren víctimas de armas ligeras

Viernes 4 Septiembre 2009 - 09:45 (http://www.corresponsaldepaz.org/es/)

El comercio mundial de este tipo de armamento, más letales que las armas de guerra convencionales, oscila entre 2 mil y 10 mil millones de dólares

Cien personas mueren cada día debido a las armas ligeras, las verdaderas armas de destrucción masiva ya que matan a centenares de miles de personas en el mundo cada año. Un número mucho mayor que el número de bajas producidas por las armas de guerra convencionales como tanques, aviones de combate o barcos de guerra. Estas armas letales son relativamente baratas, fáciles de llevar y de ocultar. No necesitan demasiado mantenimiento y son tan fáciles de manejar que un niño de 8 años puede llevarlas y usarlas. Esto hace que las armas ligeras sean particularmente susceptibles para el tráfico ilegal. Muy a menudo son vendidas ilícitamente a cambio de divisas o de bienes como diamantes, drogas o recursos naturales. El comercio de armas ligeras en el mercado irregular se estima entre 2 mil y 10 mil millones de dólares. Escucha el reportaje completo: “Un millón de voces” la campaña de varias organizaciones internacionales contra estas armas.

martes 8 de diciembre de 2009

Colombia: Grandes cantidades de armas ilegales provienen de Europa


Se halló una gran cantidad de armas europeas entre las armas que entregaron los grupos paramilitares en Colombia como parte del proceso de desmovilización. La mayoría de las pistolas y rifles europeos vinieron de Bulgaria, Hungría, Alemania y Rumania, lo cual sugiere que el sistema europeo de control a la exportación de armas no ha logrado bloquear el tráfico ilegal de armas a Colombia. Adicionalmente, el bajo porcentaje de armas de fabricación israelí o colombiana hallado y el hecho de que la mayoría de las armas vinieron de países que no le venden armas al gobierno colombiano, indica que pocas armas han sido desviadas desde las fuerzas armadas hacia los paramilitares. Este comprensivo estudio del tráfico ilegal de armas en Colombia fue coordinado por la miembro de IANSA An Vranckx de la Universidad de Gent.
www.semana.com/noticias-conflicto-armado/impactante-estudio-descubre-donde-venian-armas-auc/131862.aspx

jueves 3 de diciembre de 2009

Estadística del mes de noviembre

Ligero retroceso comparado con el mes de octubre.
Page loads: 587 (663 en octubre)
Unique visitors: 469 (475 en octubre)
Returning visitors: 32 (29 en octubre)

domingo 22 de noviembre de 2009

32.000 armas destruidas en Venezuela

El gobierno venezolano destruyó 32.000 armas el 11 de noviembre. Las armas habían sido decomisadas en operaciones policiales y redadas carcelarias. Casi un tercio de las armas eran de fabricación casera y el resto de producción industrial. Según cifras gubernamentales, en Venezuela hay 6 millones de armas en un país con 28 millones de habitantes. Además de confiscar y destruir armas, la policía ha incrementado el número de agentes, renovado sus equipos y ha comenzado a entrenar la policía comunitaria desarmada.www.eluniversal.com/2009/11/11/pol_ava_destruyen-32.477-arm_11A3040491.shtml

lunes 9 de noviembre de 2009

Los piratas secuestran un barco con armas que iba a Somalia

Información publicada hoy en “elpais.es”:

“Un grupo de piratas secuestró el fin de semana un carguero con bandera de Emiratos Árabes Unidos que transportaba armas destinadas a Somalia, violando el embargo establecido por la ONU, ha informado hoy Andrew Mwangura, del Programa de Asistencia a Marinos del Este de África. Y en una muestra más de osadía, los delincuentes han atacado a un petrolero de Hong Kong en el océano Índico, a unas mil millas náuticas de Mogasdicio.
Según Mwangura, el barco secuestrado, que se cree usaba el nombre falso Al Mizan, está retenido cerca de la localidad de Garacad, en el norte. Fuentes marítimas afirman que en la embarcación se transportaban armas ligeras y municiones, así como cohetes y lanzagranadas.
"Es uno de los cargueros con armas que regularmente contravienen el embargo de armas de la ONU sobre Somalia", precisó, en declaraciones a Reuters. "Entendemos que las armas pertenecen al Gobierno de Somalia", ha dicho por su parte un pirata a Reuters vía teléfono de satélite. Otro miembro de la pandilla, Hassan, ha dicho que conocían ya al barco de armamentos. "Ha estado circulando en nuestro océano por mucho tiempo, trayendo armas ilegales para masacrar a los somalíes", ha afirmado.”

sábado 31 de octubre de 2009

Naciones Unidas a favor del TCA

Hoy, después de años de discusiones y debates, las Naciones Unidas acordaron un calendario para establecer una "fuerte y robusto" Tratado sobre Comercio de Armas (TCA) con los "más altos estándares comunes" para controlar las transferencias internacionales de armas convencionales.
Actualmente no existe una regulación global del comercio de armas. En un importante cambio de política, los EE.UU. - el mayor comerciante de armas del mundo - votaron a favor de la resolución. Rusia y China se abstuvieron; Zimbabwe fue el único voto en contra. Como resultado de la votación, la Conferencia para finalizar el Tratado está prevista para julio de 2012.
"Esta es una gran noticia", dijo Rebecca Peters, directora de IANSA. "Durante demasiado tiempo, el mundo ha sido complaciente con el devastador efecto del flujo de armas sin control".
"Todos los países participan en el comercio de armas convencionales y comparten la responsabilidad de los ‘daños colaterales’" que produce - muertes, lesiones y abusos de derechos humanos", dijo la Sra. Peters. "Por fin, los gobiernos han acordado negociar los controles legales sobre este comercio mortal.”
"Este es un homenaje a la ardua labor realizada por activistas de todo el mundo. Ahora debemos construir sobre este avance y asegurar que un tratado fuerte y eficaz es acordado en 2012".
El acuerdo de hoy significa que el TCA se negociará en una serie de reuniones que concluirá en una Conferencia de las Naciones Unidas en 2012. El tratado resultante se espera que obligue a los Estados a regular estrictamente las transferencias internacionales de acuerdo con principios basados en el derecho internacional, reduciendo significativamente el coste humano asociado a la proliferación de las armas convencionales.
La resolución sobre la ATT reconoce que las transferencias internacionales de armas contribuyen a los conflictos armados, el desplazamiento de personas, la delincuencia organizada y el terrorismo, socavando así la paz, la seguridad, la seguridad y el desarrollo sostenible.
Los activistas expresaron reservas sobre el procedimiento previsto para la Conferencia de las Naciones Unidas que podría dar a cada Estado el derecho de veto. "Es vital que los gobiernos mantengan la presión para conseguir un tratado fuerte, y no permitir que una minoría de los Estados pueda bloquear el proceso", dijo la Sra. Peters.
153 países votaron a favor de la resolución, 19 se abstuvieron, 1 votó en contra. Una lista que muestra cómo cada país votó en las Naciones Unidas está disponible aquí.

lunes 12 de octubre de 2009

Miles de pistolas alemanas circulan en el mercado negro de Afganistán y Pakistán

Artículo de Rosalía Sánchez en “elmundo.es” de hoy, 12/10/09.

“El Ministerio de Defensa alemán aumentará los controles sobre el armamento entregado a las tropas destinadas en Afganistán. El anuncio se produce después de conocerse que varias partidas de armas ligeras procedentes de arsenales germanos circulan de forma masiva en el mercado negro del país asiático.
El portavoz de defensa, Thomas Raabe, se ha esforzado por subrayar que los actuales controles son suficientemente exigentes. Si se toman nuevas medidas, ha explicado, es a causa de la alarma social levantada por la sospecha de que la misión de paz esté contribuyendo -indirectamente, en el mejor de los casos- al suministro de armas a la población a la que pretenden pacificar.
Desde hace semanas, los mercados negros de armas de Afganistán y Pakistán ofertan en grandes cantidades pistolas usadas del tipo Walther-P1 de fabricación alemana. Se trataría de una partida de 10.000 pistolas aportadas en 2006 por el Ministerio de Defensa para dotar a las fuerzas armadas y a la policía local, según la radio pública NDR, que informa además que ni el Gobierno de Angela Merkel ni las fuerzas de seguridad estadounidenses responsables de supervisar la entrega de las armas se ocuparon posteriormente de controlar el destino final de las pistolas.
Según el acuerdo al que se llegó en su momento, las mencionadas pistolas sólo podrían pasar a manos de terceros con el correspondiente visto bueno de Berlín. Sin embargo, según un portavoz del Ejército estadounidense en Kabul, el organismo responsable del control de esas armas, Combined Security Transition Command Afghanistan (CSTC-A), sólo conoce el paradero de 4.563 de las 10.000 pistolas. El resto podría estar siendo utilizado, incluso, en los tiroteos contra las tropas en misión de paz.”

domingo 11 de octubre de 2009

Estadísticas del mes de setiembre

Nueva mejoría en el mes de Septiembre.

Page loads: 495 (415 en Agosto)
Unique visitors: 395 (336 en Agosto)
Returning visitors: 23 (20 en Agosto)

viernes 25 de septiembre de 2009

62ª Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las ONG, celebrada en la Ciudad de México, del 9 al 11 de septiembre de 2009


Declaración de las ONG: Desarme para la Paz y el Desarrollo
62ª Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las ONG, celebrada en la Ciudad de México, del 9 al 11 de septiembre de 2009

“Nosotros, los 1.300 participantes de más de 340 organizaciones no gubernamentales provenientes de más de 55 países,

Introducción
Resueltos, como bien está expresado en la Carta de las Naciones Unidas, a salvar a las generaciones futuras del azote de la guerra y a promover el progreso social y mejores condiciones de vida;
Alarmados de que más de 1.000 personas al día sean asesinadas con armas ligeras, y más de 3.000 sean heridas de gravedad;
Inspirados por el Programa del Siglo XXI por la Paz y la Justicia (véase A/54/98, anexo), una propuesta de 50 puntos para progresar de una cultura de violencia a una cultura de paz, además de estar comprometidos con la abolición de la guerra;
Guiados por la propuesta de cinco puntos para el desarme nuclear formulada por el Secretario General el 24 de octubre de 2008;
Comprometidos a promover el respeto por la diversidad cultural, religiosa y étnica como clave fundamental para alcanzar la paz y la seguridad;
Reconociendo que la seguridad, la paz, el desarme, los derechos humanos, la igualdad de género y el desarrollo están íntimamente interconectados a nivel local, nacional, regional y global;
Reconociendo que el avance en todos estos campos es esencial para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que enlazan la reunión de este año con otros foros recientes del Departamento de Información Pública y las ONG sobre el cambio climático y los derechos humanos;
Habiéndonos reunido en la 62ª Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las ONG en la Ciudad de México, del 9 al 11 de septiembre de 2009;

Instamos a las siguientes medidas de acción:
A los Gobiernos y organizaciones internacionales:
Desarme nuclear
1. Durante la Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, reafirmen y fortalezcan compromisos para lograr un mundo libre de armas nucleares y al mismo tiempo prevenir su diseminación.
2. Comiencen negociaciones inmediatamente sobre una convención que prohíba y elimine armas nucleares a nivel mundial, en un marco temporal acordado.
3. Obtengan las firmas y ratificaciones necesarias para que el Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares entre en vigor sin más demoras y sin condiciones.
4. Finalicen las negociaciones sobre un tratado que prohíba la producción de materiales fisionables para armas nucleares, salvaguarde aquellos materiales que puedan ser utilizados para la fabricación de armas, y promueva la reducción de los arsenales existentes.
5. Consoliden las zonas libres de armas nucleares existentes, promuevan la cooperación de los miembros de dichas zonas y creen nuevas zonas, con el objetivo de alcanzar, en un futuro cercano, una zona global libre de armas nucleares.
6. Durante la Cumbre del Consejo de Seguridad que se celebrará el 24 de septiembre de 2009, insten a la proposición de planes para el desarme, tal y como viene estipulado en la Carta de las Naciones Unidas, y para reformar el Consejo y hacerlo más representativo y responsable, y por lo tanto capaz en mayor medida de responder a violaciones de obligaciones sobre el desarme y la no proliferación.
7. Declaren el día 27 de octubre Día Internacional para un Mundo Libre de Armas Nucleares.
8. Soliciten a la Corte Internacional de Justicia la emisión de una Opinión Consultiva sobre los requerimientos para la acción de acuerdo con la obligación de celebrar negociaciones de “buena fe” sobre el desarme nuclear, como reza el artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
9. Se unan y apoyen a la nueva Agencia Internacional de Energías Renovables y tomen decisiones de inversión energética que impliquen la retirada paulatina de la energía nuclear y de combustibles fósiles en pos de fuentes sostenibles y no dañinas para el medio ambiente.

Desarme de armas pequeñas y otras armas convencionales
10. Regulen y restrinjan el uso y el comercio de armas de las fuerzas y cuerpos de seguridad y entidades militares, especialmente de armas pequeñas.
11. Prevengan la proliferación de armas ligeras en la población civil a través de un sistema estricto de emisión de licencias, registro y regulación de la venta, posesión y uso de dichas armas.
12. Apoyen un tratado sobre el comercio de armas efectivo y fuerte para regular el comercio internacional de armas convencionales. Este tratado debe aplicarse a todas las clases de armas convencionales y a todos los tipos de transferencias internacionales. Un tratado efectivo debe también prohibir las transferencias internacionales de armas donde exista un riesgo considerable de que tal transferencia viole la legislación internacional vigente, inclusive las normas internacionales de derechos humanos y el derecho internacional humanitario.
13. Implementen el Protocolo sobre el control de las armas de fuego, las municiones y otros materiales relacionados en la región de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo y el Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre las armas pequeñas y ligeras y fortalezcan el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas.
14. Armonicen leyes sobre la violencia doméstica con leyes para la prevención de violencia cometida con armas ligeras.
15. Logren una adhesión universal y la implementación del Tratado de Prohibición de Minas y la Convención sobre Municiones en Racimo.
16. Establezcan una prohibición sobre el uso de fuerza explosiva en áreas pobladas.
17. Lleven a cabo el desarme de las principales armas convencionales (tanques, artillería, aviones militares, etc.) de acuerdo con el objetivo de un desarme general y completo preconizado desde siempre por las Naciones Unidas.

General
18. Destinen los gastos armamentísticos hacia alternativas más productivas y socialmente responsables que puedan ayudar a reducir la desigualdad económica y así incrementar la seguridad.
19. Convoquen un cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme.
20. Declaren el Decenio Internacional del Desarme, 2010-2020.
21. Comiencen las negociaciones sobre un tratado para prevenir el despliegue o el uso de cualquier tipo de arma en el espacio.
22. Establezcan una organización mundial para lanzamientos espaciales, que ponga al alcance de todos los Estados la capacidad de lanzamiento.
23. Comiencen las negociaciones sobre un tratado global sobre misiles y sistemas antimisiles.
24. Establezcan un régimen de verificación para la Convención sobre las armas biológicas y logren la adhesión completa y la implementación de dicha Convención y de la Convención sobre las armas químicas.
25. Establezcan una agencia mundial para la evaluación de tecnología en relación con el desarme y el desarrollo.
26. En respuesta a la crisis económica mundial, concedan especial consideración a la creación de empleo, y a grupos vulnerables tales como la juventud, las mujeres, los niños y los pueblos indígenas.
27. Promuevan la creación de un objetivo de alto nivel para prevenir y reducir la violencia armada para el año 2015, lo cual creará una oportunidad para integrar temas relacionados con la seguridad en un posible documento de seguimiento a los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
28. Implementen completamente la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad, y más específicamente aseguren la representación de mujeres en todos los niveles del proceso de adopción de decisiones sobre prevención, administración y resolución de conflictos.
29. Implementen completamente la resolución 1820 (2008) del Consejo de Seguridad para prevenir la violencia sexual en conflictos armados.

Al sistema de las Naciones Unidas a través del Secretario General:
1. Transformen el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas en un auténtico observatorio mundial que conecte organizaciones de la sociedad civil con entidades de las Naciones Unidas para monitorizar todo el comercio y uso de armas, con el objetivo de darlo a conocer.
2. Animen a una mayor participación de la sociedad civil de países en vías de desarrollo en foros sobre paz y desarme de las Naciones Unidas, para que se incluyan perspectivas locales y regionales en las deliberaciones.
3. Incorporen nuevos socios pertenecientes a redes mundiales estratégicas como elementos clave para la promoción de la educación sobre la paz, la prevención de la violencia, la resolución de conflictos y el desarrollo.

A las ONG y la sociedad civil:
1. Se unan y desarrollen redes internacionales de trabajo de ONG para promover la paz, la seguridad, el desarme, y el desarrollo y apoyen la construcción de foros de diferentes sectores durante esta conferencia.
2. Refuercen la capacidad de las organizaciones de la sociedad civil en el Sur Global, a través de alianzas, intercambio de información y recaudación de fondos.
3. Concentren la investigación en el impacto sobre el desarrollo que tiene la inseguridad armada, y creen mejores prácticas en cuanto a desarme.
4. Promuevan la educación por la paz, la resolución de conflictos, los derechos humanos (civiles, políticos, económicos, sociales, culturales y medioambientales) y la igualdad de género como elementos indispensables para una mayor seguridad humana y una paz justa.

En conclusión:
El propósito de esta declaración es simple. Su objetivo es salvar vidas y reducir lesiones, y en el caso de las armas nucleares, prevenir la destrucción de nuestra civilización. Los beneficios de la paz y la seguridad exceden en gran manera cualquier beneficio económico a corto plazo que el comercio de armas pueda prometer.
Pedimos a todas las gentes, organizaciones y gobiernos que reconozcan y promuevan los esfuerzos de miles de ONG y organizaciones de la sociedad civil alrededor del mundo que promueven la paz y el desarme a nivel local y son la base de nuestros movimientos internacionales.
Agradecemos a la gente y al Gobierno de México por su calurosa y amistosa bienvenida a ésta, nuestra primera reunión de este tipo en Latinoamérica.”

http://www.un.org/es/peace/

viernes 18 de septiembre de 2009

Desarme para la Paz y el Desarrollo


Declaración de los miembros de CLAVE en la Conferencia sobre Desarme realizada en México durante los días 9, 10 y 11 de Septiembre de 2009.

La Coalición Latinoamericana para la Prevención de la Violencia Armada, CLAVE, con miembros en todos los países de la región, a través de sus representantes en la 62° Conferencia Anual DIP/ONG de las Naciones Unidas, reconociendo que la región latinoamericana está siendo victimizada principalmente con armas pequeñas (revólveres, pistolas y fusiles); que estas afectan a población joven, especialmente varones entre los 14 y los 29 años de edad; que hay una fuerte tendencia a la adquisición de este tipo de armas por parte de la población civil como medio de autodefensa ante el sentimiento de amenaza a su integridad física y patrimonial.

Que se han incrementado los niveles de la violencia.
Que la mayoría de las víctimas de la violencia son producto de las armas de fuego.
Que no existen políticas públicas claras para enfrentar esta problemática.
Que se carece de una visión integral para enfrentar los estragos de la violencia armada.

Manifiesta:
Respecto al apartado dirigido a los gobiernos y a las organizaciones internacionales, en su referencia los aspectos de Desarme de armas pequeñas y otras armas convencionales, lo siguiente:
Su apoyo al desarrollo e implementación de un tratado de comercio de armas (TCA/ATT) que establezca responsabilidades a los Estados que realizan transferencias de armamento.
Su respaldo a la implementación los instrumentos internacionales en materia de control de armas, recogido en los puntos 12 -13 del borrador de declaración.
En relación con el apartado denominado General, apoya la declaración de la década 2010 – 2020 como la Década Internacional del Desarme; punto 20 en el documento referido.

Respecto al apartado dirigido a las ONG y sociedad civil, agrega:

Su complacencia por el reconocimiento que la Conferencia realiza al trabajo realizado por las redes de la sociedad civil; el cual CLAVE ha venido desempeñando en el ultimo quinquenio agrupando a las organizaciones preocupadas por reducir la violencia armada en Latinoamérica y el Caribe.
Invita a la incorporación de otras organizaciones en los espacios creados para fortalecerlos y mejorar la capacidad conjunta de trabajo.
Alienta a otras redes internacionales a fortalecer la comunicación Sur Global y el intercambio de información, buenas prácticas y experiencias.